FE1
Main text
A - Autograph
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Revised impression of GE1
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
compare
  b. 68-75

Slur in b. 68 in A (→GE) & EE2

No slurs in FE (→EE1)

Slur in b. 68-75 suggested by the editors

In bars 68-76 the authentic L.H. slurring – in A (→GE) and EE2 – consists of only one slur over the first half-bar figure in bar 68. This is most probably an earlier version, perhaps left by inattention, which is indicated by compatible, complete slurs, entered into A in both subsequent appearances of this phrase, in bars 155-163 and 235-243. As there are no doubts that all three fragments are to be performed analogously, in the main text we suggest slurs modelled after the aforementioned bars. The missing slur in FE (→EE1) could be attributed to an oversight if it were not for the fact that these editions do not include slurs in the following appearances of this phrase either. This means that in the initial version of these places there were no slurs at all, while the A slurs were added after [FC] had been finished. In this case, too, the complete slurring of analogous phrases must be considered an improvement, intentionally referring to the discussed bars as well.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Differences between sources; Editorial revisions

issues: EE revisions, Errors in FE

notation: Slurs

Go to the music

Original in: Bibliothèque Nationale de France, Paris