FE1
Main text
FC - Fontana's copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Revised impression of GE1
EE - English edition
EE1 - First English edition
compare
  b. 39

 in FC (→GE)

in FE (→EE)

Here and in bar 55 we give in the main text a non-slashed grace note after FE, which seem more reliable in this case. It is true that French editions included inaccuracies in grace notes, but Fontana would very often change non-slashed grace notes to slashed ones (cf. the description of FC in the Preludes, Op. 28). This situation occurs twice in the Mazurka, and in both places FE feature a , although almost all the remaining grace notes in entire opus 30 are reproduced there as  (except bar 80). According to us, it guarantees the authenticity of this notation. As a matter of fact, the notation is probably of no significant importance in practical terms, since the grace note merely indicates that the trill is supposed to begin from the main note. 

Compare the passage in the sources »

category imprint: Differences between sources

issues: Notation of grace notes, Non-slashed grace notes, Inaccuracies in FC

notation: Ornaments

Go to the music

.