Wa1
Tekst główny
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 1

w przedtakcie w KF (→Wn)

 w t. 1 w Wf (→Wa)

EZnieU

Nie jest pewne, jak doszło do różnicy umiejscowienia początkowej wskazówki . Być może jest to tylko różnica interpretacji znaku wpisanego pomiędzy przedtaktem a początkiem t. 1 – por. np. autograf Preludium A op. 28 nr 7. W tekście głównym umieszczamy znak zgodnie ze źródłem podstawowym, czyli KF.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Znaki położone centralnie

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.