Tekst główny
Tekst główny
ApI - Autograf roboczy partytury
A - Autograf-czystopis
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfSB - Późniejsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zrewidowany nakład Wa2
porównaj
  t. 319

5 kliników w ApI i A

TGTU = 5 kliników + łuk EZTU

6 kliników w Wn (→Wa,WfSB)

5 kliników TGTU + klinik i łuk EZnieU

Bez znaków w Wf

tylko łuk EZTU

Chopin oznaczył klinikami 5 tercji, gdyż ostatnie dwie są połączone łukiem. Szósty klinik w Wn (→Wa,WfSB) jest więc z pewnością pomyłką. W Wf pominięto wszystkie te znaki, co najprawdopodobniej jest skutkiem ubocznym korekty wielkości nut – patrz następna uwaga.

Jeśli chodzi o zapis ApI, to jest on niedokładny, a zgodność liczby kliników z wersją A jest najprawdopodobniej przypadkowa – Chopin machnął kilka kresek (oznaczających kliniki) z intencją oznaczenia w ten sposób wszystkich 6 szesnastek i nie zatroszczył się w roboczym rękopisie o sprawdzenie ich liczby (w pr.r. postawił 7 kresek!).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Błędy wynikające z poprawek, Błędy Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.