Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
WaW - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 22-24

2 łuki w Wf, interpretacja kontekstowa

Wf TGTU=2 łuki

3 łuki w Wf, możliwa interpretacja 

Łuk w t. 24 w Wn

Wn puste w t. 22, 23, ALE w 24 jest zapisana końcówka tego łuku z t. 23 (mają tam zmianę strony)

2 łuki w t. 22-23 w WaW

WaW łuk w 22 tgtu, łuk w 23/24 tylko do końca 23, a w 24 puste

W żadnym ze źródeł łukowanie tych taktów nie jest zapisane bez usterek. W Wf niejasność dotyczy t. 23-24 – łuk w t. 23, na końcu strony, nie wskazuje na kontynuację, a jego kształt mógłby nawet sugerować skracanie go w druku. Stoi to w sprzeczności z łukiem w t. 24, który wyraźnie sugeruje kontynuację z poprzedniego taktu. Za ciągłym łukiem przemawiają też niebudzące wątpliwości łuki nad analogicznymi motywami w t. 31-32, 63-64 i 75-76, toteż taki łuk podajemy w tekście głównym.
W Wn brak łuków w t. 22-23 to przypuszczalnie przeoczenie, gdyż w t. 24 (na nowej stronie) powtórzono zapis Wf z łukiem wskazującym na kontynuację z poprzedniego taktu. Natomiast w WaW pominięto (przeoczono?, uznano za pomyłkową?) właśnie kontynuację łuku na nowej stronie.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Błędy Wa, Błędy Wn, Niepewna kontynuacja łuku

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.