Wa1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wn3 - Zadiustowany nakład Wn2
Wn4 - Poprawiony nakład Wn3
Wn1a - Albumowe wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 252-253

 i  w A

 i  w Wf

EZnieU tylko dolne

 w Wn

EZnieU tylko dolne 253

 i 2  w Wa

EZnieU

Skreślenia widoczne w A pokazują, że Chopin uznał wskazówki dynamiczne nad partią pr.r. za zbyt mało sugestywne i przeniósł je niżej, pomiędzy partie obu rąk. Notacji tej nie odtworzono dokładnie w żadnym z wydań – w Wf (→Wn) znaki umieszczono za nisko, przed partią l.r., przy czym w Wn przeoczono . Zwraca uwagę adiustacja Wa, w którym akordy pr.r. przeniesiono na górną pięciolinię (nie uwzględnione w naszych transkrypcjach), a znaki dynamiczne podano osobno dla partii każdej z rąk.
Patrz też t. 256.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Niedokładności Wf, Błędy Wn, Skreślenia A

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.