Wf1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 201-202

Widoczne w AImaz poprawki pokazują, że najwyższą nutą 1. akordu t. 202 było początkowo gis1, które Chopin następnie zmienił na przetrzymane z poprzedniego taktu a1. Wersja ostateczna ma tu z powrotem gis1, co jednak wiązało się z przeniesieniem następnej frazy (od 2. ósemki) o oktawę wyżej. Fakt, że w analogicznych t. 143 i 163 Chopin wprowadził wersję z przetrzymaniem dopiero w korekcie Wf, dowodzi wahania Chopina, utrzymującego się aż do końca procesu twórczego Poloneza.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Wahania Chopina

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.