KFI
Tekst główny
KFI - Kopia Fontany wcześniejszej wersji
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
porównaj
  t. 7-10

W KFI nie ma w tych taktach żadnych znaków chromatycznych w partii pr.r. Brak krzyżyków w t. 7 i 9 to oczywista niedokładność (ostrzegawczy  w t. 10 formalnie nie jest niezbędny), gdyż w l.r. odpowiednie krzyżyki – podwyższające c1 na cis1 – są wpisane. Taki niekompletny zapis występował przypuszczalnie już w będącym podstawą tej kopii zaginionym autografie, gdyż wydaje się mało prawdopodobne, by kopista selektywnie pomijał znaki na górnej pięciolinii (patrz też t. 16-17).
Krzyżyka w t. 7 brakuje także w KF – widoczny znak wpisany został ołówkiem przez H. Scholtza, późniejszego właściciela KF. Oczywiste przeoczenie uzupełniono w Wn.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn, Przeoczenia znaków aktualnej tonacji, Błędy KF

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego