Wf1
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Af - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 117-118

 w Af

!!!   miniat: wycinek.                      EZTU

 w Wf (→Wa) i Wn

EZnieU

Górne ramię widełek  w Af, napisane zapewne jako pierwsze, uważamy za miarodajne – podkreśla ono akcentujący charakter tego znaku. W Wf (opartym na Af) znak rozpoczyna się nieco dalej, co pozwala sądzić, że także w Wn sztycharz mógł później rozpocząć widełki, by uniknąć przecięcia z laseczką dolnego głosu (dwa takty dalej znak znajduje się tylko w Wn, tak iż bez dostępu do [An] nie można stwierdzić, czy Chopin powtórzył tam tę pisownię).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.