Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 204

w Wf (→Wn,Wa)

!!!   miniat: 3 szesnastki, tylko dolna 5-linia.           EZnieU

proponowany przez redakcję

EZTU

Umiejscowienie znaku ​​​​​​​ po ćwierćnucie B1 było z pewnością spowodowane brakiem miejsca pod tą nutą (w Wf lub już w [A]) – por. t. 208. Tego typu niedokładności – znaki pedalizacji umieszczone przed lub po nisko położonej nucie basowej – można niejednokrotnie spotkać w autografach Chopina i pierwszych wydaniach jego dzieł i nie wywoływały one prawdopodobnie żadnych nieporozumień. Podobnie w t. 212.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wf

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.