Wa2
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 234

Bez znaków w Wf (→Wn)

!!!   miniat: wycinek, 1. miara, tylko dolna 5-linia.                  Tu bez kliszy 

Kropki staccato w Wa

TGTU = 2 kropki

Brak kropek w Wf (→Wn) to zapewne błąd sztycharza Wf – znaki znajdują się w trzech pozostałych analogicznych taktach t. 233 i 253-254 (inna możliwość – chyba mniej prawdopodobna – to dodanie odpowiednich znaków w korekcie Wf w t. 254).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego