Wf1
Tekst główny
½A - Półautograf
A - Autograf partii fortepianu
Rork - Rękopis partii orkiestry
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 33

Ósemki w A

!!!   miniat: nic.                   TGTU (pusta klisza)

Szesnastki w Wn (→WfWa)

druga beleczka (EZnieU)

Zdaniem redakcji, użycie w wydaniach wiązania szesnastkowego to wynik niedokładności sztycharza Wn1. W A podobne grupy zapisane są jako ósemki we wszystkich trzech analogicznych taktach (t. 14, 33 i 82) i nie wydaje się, by Chopinowi mogło zależeć na zmianie tej pisowni.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.