![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 1, t. 1-30
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
![](/build/images/x_button.png)
Trudno stwierdzić, która ze wskazówek wykonawczych na początku Scherza – w KG (→Wn) czy akcent w Wf (→Wa) – jest późniejsza. Ponieważ w żadnym ze źródeł oba znaki nie występują równocześnie, nie próbujemy ich łączyć, a w tekście głównym przyjmujemy wersję źródła podstawowego, czyli Wf (bez
, tylko akcent).
Przed 1. ćwierćnutą utworu w KG widoczne jest skreślenie jakiejś wskazówki, prawdopodobnie risoluto.
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne
zagadnienia: Poprawki KG, Autentyczne korekty KG
notacja: Określenia słowne
Brakujące oznaczenia na źródłach:
Wf2, WfS, WfD, WfSz, Wf3, Wf4, Wn1, Wn2, Wa1, Wa2