Wf1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Późniejszy nakład Wn1
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wa3 - Późniejszy nakład Wa2
porównaj
  t. 33-36

W Wf pominięto kreseczki wyznaczające zasięg określenia poco a poco crescendo. Jest to niemal na pewno błąd, w tym wydaniu dość częsty (por. uwagi w t. 41). W Wa notację przejętą z Wf uzupełniono kropkami spajającymi poszczególne wyrazy. Jest to z pewnością dowolny dodatek.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.