Wa1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Inny egzemplarz Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 80-81

Łuk w KG (interpretacja kontekstowa), Wf, Wa i Wn2 (→Wn3)

TGTU (t. 80 i 81)

Bez łuku w Wn1

Brak łuku w Wn1 jest niewątpliwie błędem – być może sztycharz nie mógł zdecydować, w jaki sposób odtworzyć niejasny łuk KG (patrz t. 79-80) i w końcu zapomniał o tym kłopotliwym znaku.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wn, Adiustacje Wn, Niedokładności KG

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.