Wa1
Tekst główny
AT - Autograf fragmentu
AW - Autograf okolicznościowy
KDP - Kopia Delfiny Potockiej
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn1b - Wadliwy nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 3

Chopin wahał się, czy umieszczać ostrzegawcze be­mo­le przed des1des3. Znaki są w najwcześniej­szym źródle (AT) oraz w wersji opublikowanej, obejmującej KG (→Wn), Wf i Wa. Natomiast w KDP jest tylko drugi z nich, a w AW był pierwszy (w l.r.) ale Chopin go ostatecznie skreślił. Mimo to w tekście głównym podajemy właśnie ten , przywrócony w późniejszych źródłach i – zdaniem redakcji – uzasadniony.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Wahania Chopina, Znaki ostrzegawcze, Skreślenia A, Ostatni znak przykluczowy

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.