Wa2
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 75

W AI pierwsze 3 szesnastki w 2. połowie taktu zapisane są jako fisis2-gis2-fisis2 w pr.r. i fisis1-fis1-fisis1 w l.r. Chopin zmienił pisownię w korekcie Wf (→Wn,Wa). Pozostawił przy tym niepotrzebne już krzyżyki przed fis1 i fis2 na początku ostatniej grupy szesnastek.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 75

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Korekty enharmonii, Autentyczne korekty Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.