Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 28-29

w A

!!!   miniat: pasek z napisami: poco rall.  a tempo       Tu jak TGTU ale bez nawiasów

Bez określeń w Wf (→Wn,Wa)

Wariantowa propozycja redakcji

!!!       TGTU

Zdaniem redakcji, określenia agogiczne zapisane w A zostały przeoczone w Wf (→Wn,Wa). Korekty Chopina nie można jednak całkiem wykluczyć, a tym bardziej akceptacji braku tych wskazówek. Dlatego w tekście głównym podajemy je w nawiasie, pozostawiając ich wykorzystanie smakowi wykonawcy.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.