Wn1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 54-55

Akcenty w A

!!!   miniat: t. 54 i 3 szesnastki t. 55, tylko dolna 5-linia, bez forte.     Tu akcenty długie nad 3., 7. i 11. szesnastką w obu taktach.

Wf (→Wn,Wa)

!!!    TGTU

Odmienne akcenty Wf (→Wn,Wa) są z pewnością efektem Chopinowskiej korekty Wf. Akcenty w A należy raczej uznać za długie, jednak znaki w Wf (→Wn,Wa) wyglądają już jak zwykłe, krótkie akcenty.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.