Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
porównaj
  t. 35

Bez oznaczeń w Wf (→Wa1)

!!!   [miniat : pół t. 35 i pauza, tylko górna 5-linia.

Tu puste]

 i  w Wn i Wa2

!!!   [TGTU}

Widełki  i określenie  znajdują się w Wn i są elementem prawdopodobnie późniejszej z dwóch autentycznych wersji oznaczeń dynamicznych t. 33-35. Oznaczenia te dodano także w Wa2.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.