Wa2
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
porównaj
  t. 23

Przednutka w Wf, Wn i Wa2

!!!   [miniat : sam akord z tym co przed.

Tu zwykła przednutka, trochę bliżej akordu niż w TGTU]

Wa1

!!!   [przednutka = drobna ćwierćnuta (bez chorągiewki i przekreślenia)]

Propozycja redakcji

!!!   [TGTU]

Przednutka w postaci drobnej ćwierćnuty to z pewnością błąd Wa1, poprawiony w Wa2.
Proponujemy uzupełnienie znaku arpeggia na wzór notacji użytej w Wn w analogicznym t. 9.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 13

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

.