Wf1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 367

Bez określenia w Wa i Wf

!!!   [min: 2 takty górnej 5-linii; szerokość dobrać tak, by się zmieściło tempo primo krojem "agogicznym" (zapewne pamiętasz).

Tu bez określenia 

tempo primo w KG

tempo Io w Wn

!!!   [tak jak w Wn, czyli z kropką pod małym 'o']

Propozycja redakcji

!!!!   TGTU

Określenie tempo primo widoczne w KG nie zostało dopisane ręką Chopina, ale jego autentyczność nie budzi najmniejszych wątpliwości. W Wn zastąpiono je konwencjonalną wskazówką stosowaną w takich sytuacjach. Podobne rozwiązanie przyjmujemy w tekście głównym.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.