Wf1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
porównaj
  t. 113

W KG kropka staccato znajduje się tylko w pr.r., co może być zwykłym przeoczeniem. Z drugiej strony, znak w l.r. dodano w Wn, opartym przecież na KG, niewykluczone więc, że podobnych adiustacji dokonano także w Wa i Wf. Z punktu widzenia wykonawcy oba sposoby zapisu są w tym kontekście równoważne, toteż do tekstu głównego przyjmujemy po prostu notację większości źródeł.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 31

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.