Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Późniejszy nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 22-28

Gwiazdki  w A

Wn1 (→WfWa)

Wn2 (→Wn3)

Ustalenie intencji Chopina w odniesieniu do umiejscowienia znaków  w t. 21-36 nastręcza pewnych trudności. Ich ilustracją może być sposób, w jaki zrozumiano notację A w Wn1 (wszystkie te gwiazdki pod 3. ćwierćnutą), a następnie w Wn2 (wszystkie po 3. ćwierćnucie; t. 24 to zapewne pomyłka). Zdaniem redakcji, właściwe jest to drugie odczytanie:

  • wszystkie znaki  można uważać za zapisane w relacji do kresek taktowych (na końcu taktu), a tylko niektóre – przede wszystkim w t. 21, ewentualnie także w t. 22, 29-31 – za zsynchronizowane z 3. ćwierćnutą;
  • oznaczenia pisane są szybko, bez starania o precyzję, co wyklucza możliwość, by Chopin chciał stosować różną pedalizację w tych taktach (uzasadnione wątpliwości może tu budzić jedynie t. 21).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.