Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 1, t. 1-15
s. 1, t. 1-15
s. 2, t. 16-30
s. 3, t. 31-51
s. 4, t. 52-73
s. 5, t. 74-91
s. 6, t. 92-106
s. 7, t. 107-127
Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Drugi nakład Wn2
Wn4 - Trzeci nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Późniejszy nakład Wa1
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Drugi nakład Wn2
Wn4 - Trzeci nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Późniejszy nakład Wa1
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 10

A

Wf, Wn1

Łuk do końca t. 10 – Wa

Łuk do końca t. 12 –

Wn2 (→Wn3Wn4)

Początek łuku miejscowiony różnie w źródłach. Wa i Wn2 (→Wn3Wn4) kontynuuje łuk z t. 9: Wa do końca t. 10 a Wn2 (→Wn3Wn4) do końca t. 12. A ma nowy łuk wpisany od 2. ósemki, a w Wf i Wn1 łuk rozpoczyna się na 1. przetrzymanej ósemce. Przyjmujemy pisownię A.

Patrz t. 9

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia:

notacja: Łuki