Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Określenia słowne
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Określenia słowne

t. 66-67

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

..

Określenie m.v. znajduje się w źródłach pomiędzy pięcioliniami. Umieszczamy pełną nazwę mezza voce nad górną pięciolinią.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 69

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

A (→Wn)

..

W A Chopin poprawił określenie  na ; w takiej postaci też umieszczono je w Wn. Wa ma , co zapewne można uznać za pozostałośc pierwotnej notacji w zaginionym podkładzie. W Wf oznaczenie dynamiki pominięto.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Poprawki A

t. 71

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

..

Źródła różnią się usytuowaniem określenia dolciss. (=dolcissimo). W A jest ono nad systemem, w Wn i Wf między pięcioliniami a w Wa – nad systemem, ale znacznie przesunięte w prawą stronę.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 72-73

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

..

Źródła różnią się usytuowaniem określenia con forza. W A znajduje się ono nad górną pięciolinią, natomiast w Wn, Wf i Wa pomiędzy pięcioliniami. W Wa określenie umieszczono na początku t. 73.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 74-75

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

..

Rozwijamy Chopinowski skrót m.v. mezza voce, który współcześnie nie jest stosowany.

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Skróty określeń