GE3
Main text
FC - Fontana's Copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected reprint of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE1a - Another copy of #GE1
GE2 - Second German edition
GE3 - Revised impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected reprint of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
compare
  b. 13-14

Accent below L.H. part in FC (→GE1), FE & EE

Accent above L.H. part in GE2 (→GE3)

Two accents suggested by the editors

In one-bar passages, Chopin generally writes accents between the parts of both hands. There where a sign would have to be placed on ledger lines in the middle of the bar, e.g., in the discussed bars or in bars 67-70, Chopin most often writes it under the part of the L.H. As there is no doubt that the accent is valid for both hands, we add the sign over the part of the R.H. Actually, it cannot be excluded that such a notation was used by the composer himself in the base text to EE – cf. bars 43-44. See also bars 45-46.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Editorial revisions

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Go to the music

.