Zagadnienia : Błędy Wf

t. 151

Utwór: op. 22, Polonez

..

Wszystkie źródła mają na początku taktu ósemkę, przez co takt liczy 13 szesnastek. Niewykluczone, że błąd występował już w [A].

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne

zagadnienia: Błędy Wf , Błędy rytmiczne , Błędy powtórzone Wn , Błędy powtórzone Wa

t. 220

Utwór: op. 22, Polonez

..

Tak jak w t. 76, w Wf dwudźwięk dolnego głosu (es1-a1) ma wartość ćwierćnuty. Oczywisty błąd poprawiono zarówno w Wn, jak i Wa.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Adiustacje Wn , Błędy rytmiczne

t. 237

Utwór: op. 22, Polonez

..

W Wf (→Wn) brak  przywracającego g2 na 8. szesnastce. Oczywisty błąd poprawiono w Wa. Ponadto w żadnym ze źródeł nie ma  przywracającego b2 na 15. szesnastce.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Przeoczenia odwołania alteracji , Błędy powtórzone Wn , Błędy powtórzone Wa

t. 241

Utwór: op. 22, Polonez

..

W Wf przed znakiem  na końcu 1. połowy taktu nie ma znaku . Może to być skutkiem jakiegoś nieporozumienia związanego ze skrótowym zapisem t. 241-260 w [A]. Znak dodano w Wn i Wa.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Adiustacje Wn

t. 257

Utwór: op. 22, Polonez

..

W Wf (→Wn) brak  przywracającego g2 na 8. szesnastce i  przywracającego b2 na 15. szesnastce. Oba wyraźne błędy poprawiono w Wa.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Przeoczenia odwołania alteracji , Błędy powtórzone Wn