Zagadnienia : Błędy Wf

t. 53

Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur

w A

Bez określenia w pozostałych źródłach

..

Określenie  znajduje się tylko w A. Zdaniem redakcji jest mało prawdopodobne, by Chopin z niego zrezygnował korygując Wf (→Wn,Wa).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf

t. 62-69

Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur

4 łuki w AI, odczyt dosłowny

4 łuki w AI, interpretacja kontekstowa

Bez łuków w AII

3 łuki w AIII

2 łuki w A

Łuk od t. 64 w Wf (→WaC,WaW1,Wn1op,Wn1Des)

2 łuki w Wn2op (→Wn3op)

1 łuk w Wn2Des (→Wn3DesWn4Des) i WaW2

..

W tekście głównym podajemy łuki A. Wersje autografów okolicznościowych można uważać za alternatywne lub tylko doprecyzowujące sugestie zniuansowanego prowadzenia frazy i akcentowania (oprócz widocznie niedokończonej notacji AII). Interpretacja kontekstowa pierwszego łuku w AI pozwala uznać za dopuszczalne także łukowanie Wn2op (→Wn3op). Wersje pozostałych wydań są albo błędne, albo zupełnie dowolne.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Adiustacje Wn

t. 76

Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur

Bez znaków w AI, AII, AIII, Wf (→Wa) i Wn2Des (→Wn3DesWn4Des)

Koniec  w A

 w Wn1Des i Wn1op (→Wn2opWn3op)

..

 w tym takcie to efekt pomyłki sztycharza Wf, skorygowanej dopiero w ostatniej fazie korekt. Błędny znak, powtórzony w Wn1op i Wn1Des, usunięto w późniejszych wydaniach, ale tylko w wersji z pojedynczymi Walcami. Zasięg widełek  – patrz poprzednia uwaga.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf , Adiustacje Wn , Autentyczne korekty Wf

t. 77

Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur

Bez znaku w AI i Wf (→Wn,Wa)

w A

..

Brak  to zapewne przeoczenie sztycharza Wf (→Wn,Wa). Znaku nie ma też w zapisanych za pomocą konwencji dal Segno wcześniejszych autografach.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf

t. 85

Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur

w A (→WfWa)

Bez znaku w Wn

..

Pominięcie  w obu wersjach Wn, w tym także w późniejszych, poprawianych wydaniach i nakładach, wskazuje na przeoczenie tej wskazówki w egzemplarzu korektowym Wf, będącym podkładem Wn. W gotowym Wf znak uzupełniono w ostatniej fazie korekt. Por. t. 87-92.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf , Adiustacje Wf