Zagadnienia : Niedokładności Wn

t. 37-38

Utwór: op. 25 nr 9, Etiuda Ges-dur

Ges1, des w KG i Wn2

!!!   miniat: t. 37 i 1. ósemka 38, tylko dolna 5-linia, bez pedału, ścieśniona 2. połowa t. 37.       TGTU bez kropki przedłużającej des

des-b, Ges w Wf

!!!      EZnieU

Ges1, des w Wn1

!!!      EZnieU5

Ges1, des w Wn3

!!!      TGTU 

B1, des w Wa1

!!!     EZnieU2

des-b, Ges w Wa2

!!!      EZnieU2

Ges1, des w Wa3

!!!      EZnieU4

..

W KG wersja rozpoczynająca się od Ges1 została wpisana przez Chopina w miejsce pierwotnej wersji Wf, zaczynającej się od seksty. To niewątpliwe ulepszenie zostało też wpisane w podkładzie do Wa1, w którym jednak odtworzono je niedokładnie – zarówno B1 na początku taktu, jak i brak łuku przetrzymującego des to zapewne błędy. Wa1 ma natomiast pominiętą w KG kropkę przedłużającą ćwierćnutę des. Tę niedokładność notacji KG poprawiono dopiero w Wn3, które dzięki temu jest jedynym źródłem, w którym wersja ostateczna zapisana jest bez błędów.
Wersje Wa2 i Wa3 to rezultat kolejnych adiustacji – w Wa2 wprowadzono wersję Wf (tylko w 1. połowie t. 37), natomiast w Wa3 przywrócono wersję ostateczną, ale w niedokładnie zanotowanej postaci zaczerpniętej z Wn1.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Adiustacje Wa , Niedokładności Wn , Błędy Wa , Błąd tercjowy , Adiustacje Wn , Zmiany akompaniamentu , Autentyczne korekty KG

t. 37

Utwór: op. 25 nr 9, Etiuda Ges-dur

 w KG (odczyt dosłowny) i Wn2 (→Wn3)

!!!   miniat: 3 ósemki, tylko dolna 5-linia, bez pedału.      EZnieU

 w KG (interpretacja), Wf i Wa

!!!     TGTU

 w Wn1

!!!       EZnieU2

..

Z notacji KG nie wynika jasno, czy wskazówka  ma obowiązywać od 2. czy od 3. ósemki taktu. Wynika to z faktu dokonywania poprawek w l.r. i związanej z tym niepewności, czy w ogóle brać pod uwagę relację tego znaku do partii l.r., a jeśli tak, to czy odnosić sie do wersji pierwotnej ( wpisane było przed poprawkami), czy ostatecznej. W tekście głównym podajemy znak zgodnie z [A], zrekonstruowanym na podstawie zgodnej wersji KG przed poprawką oraz Wf i Wa. Wersje Wn1 i Wn2 (→Wn3) stanowią możliwe interpretacje tego zapisu, przy czym tylko ta druga może mieć inne znaczenie niż tekst główny.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn