Zagadnienia : Skreślenia A

t. 1

Utwór: op. 25 nr 1, Etiuda As-dur

Tytuł w AI i KDP

!!!   miniat: według klisz i wzorca w Wf

Tytuł i dedykacja w A

Tytuł i dedykacja w Wn1 (→Wn1a)

Tytuł i dedykacja w Wn2 (→Wn3)

!!!!    niestety nie zauważyłem akcentu nad pierwszym 'E' w ETUDE. Trzeba zmienić kliszę (i miniaturę)

Tytuł i dedykacja w Wf

Tytuł i dedykacja w Wa1 i Wa3

Tytuł w Wa2

Propozycja redakcji

..

W tekście głównym podajemy tytuł i dedykację zgodnie ze stroną tytułową całego opus w A (rozwijamy użyte w A skróty Mme i Csse) i Wf. Poszczególne etiudy opatrzone są w A (→Wn) i Wf dodatkowym tytułem Etude z odpowiednim numerem porządkowym, co oddajemy przez numer poprze­dza­jący tekst nutowy. W Wa numeracja uwzględnia 12 Etiud op. 10, tak więc etiuda ta ma nr 13.
W Wn i Wa w tytule podano liczbę etiud w całym op. 25, co mogło się wiązać z dokonanym w tych wydaniach podziałem całości opusu na dwa zeszyty po 6 etiud. Nic nie wskazuje, by Chopin uważał tę informację za istotną, choć w innych opusach obejmujących grupy utworów (Mazurki, Nokturny, Polonezy, Preludia, Walce) na ogół wskazywał liczbę utworów.
W Wa2 pominięto dedykację, gdyż indywidualną stronę tytułową zastąpiono zbiorczą, wspólną dla wszystkich utworów Chopina opublikowanych przez Wessla; w Wa3 dedykację dodano nad tekstem nutowym 1. strony.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Dedykacje , Adiustacje Wn , Skreślenia A

t. 1-2

Utwór: op. 25 nr 1, Etiuda As-dur

 w AI

Bez oznaczeń w A (→Wn), Wf i Wa

..

Wpisana w AI zmiana pedału została skreślona w A.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Skreślenia A

t. 1-2

Utwór: op. 25 nr 1, Etiuda As-dur

Akcent długi w AI

!!!   miniat: według Corela. Takie miniatury robi się zupełnie prosto – całość jest zwężona jednym ruchem oprócz dużych nut, które potem powstawiałem z normalnymi proporcjami. 

  w A (→Wn1Wn1a)

  w Wf

  w Wa

  w Wn2 (→Wn3)

..

Akcent długi pod f2 na początku t. 2 w #AW to pierwotna koncepcja oznaczeń dynamicznych w tych taktach. W A widać, że Chopin zrezygnował z akcentu (umieszczonego nad tą nutą) na rzecz pary widełek  . Widełki te w Wn1 (→Wn1a) odtworzono niedokładnie, ale dopiero rozpoczęcie diminuendo w Wn2 (→Wn3) od początku t. 2 można uznać za w miarę istotną zmianę. Także w Wf i Wa diminuendo następuje zaraz po crescendo. W tekście głównym odtwarzamy znaki A, jedyne zapisane niewątpliwie ręką Chopina.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Adiustacje Wn , Skreślenia A

t. 3

Utwór: op. 25 nr 1, Etiuda As-dur

Bez znaków w AI i KDP

  w A

  w Wn

  w Wa

  w Wf

Propozycja redakcji

..

Oznaczenia dynamiczne w tym takcie Chopin dodał dopiero przygotowując Etiudę do druku. Początkowo opatrzył akcentem nutę f2 (jak w t. 2), ostatecznie jednak zdecydował się na parę widełek  . Znaki zapisane są jednak nieprecyzyjnie – pierwszy ma ramiona różnej długości, drugi wydaje się być skrócony, aby uniknąć potencjalnie nieczytelnego zlania się znaku z nutą l.r. lub wiązaniem szesnastkowym pr.r. (tak to też odtworzono w Wn). W tekście głównym proponujemy interpretację widełek A opartą na powyższej analizie i porównaniu z Wf i Wa.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Niedokładności Wn , Skreślenia A

t. 7

Utwór: op. 25 nr 1, Etiuda As-dur

 w AI, Wn, Wf i Wa

 wcześniej w A

..

Widoczne w A poprawki w umiejscowieniu znaku  na końcu taktu nie świadczą, zdaniem redakcji, o intencji wcześniejszego zdjęcia pedału w tym miejscu. Chopin prawdopodobnie napisał znak już za kreską taktową (na końcu linii) i dla uniknięcia nieporozumień chciał go następnie umieścić precyzyjnie na końcu taktu, jednak w wyniku skreśleń powstał nieczytelny kleks. Uważając harmoniczną pedalizację obejmującą pełne miary taktu za oczywistą, kompozytor wpisał potrzebny znak nieco wcześniej, w bezpiecznej odległości od – świeżej zapewne – plamy. W Wn znak odtworzono na końcu taktu, a prawidłowość tego umiejscowienia potwierdzają również AI, Wf i Wa.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Skreślenia A