Zagadnienia : Adiustacje Wa

t. 1

Utwór: op. 38, Ballada F-dur

Bez tytułu i dedykacji w A

Ballade à [...] Schumann w KG (→Wn) i Wf

"La Gracieuse" 2de Ballade, tytuł w Wa

..

Tak jak w wielu innych utworach Chopina, w Wa zmieniono dowolnie autentyczny tytuł Ballady, nazywając ją "La Gracieuse". Pominięto też dedykację. Por. Nokturn cis op. 27 nr 1.
Brak tytułu i dedykacji w A to przypuszczalnie wynik niezachowania się karty tytułowej. Pisząc stronę tytułową KG, Chopin popełnił błąd w nazwisku Schumanna – "Schuhmann".

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Dedykacje , Różne tytuły

t. 25

Utwór: op. 38, Ballada F-dur

Ćwierćnuta z kropką w A (→Wf,KGWn)

TGTU

Ćwierćnuta bez kropki w Wa

..

W Wa zmieniono układ głosów pr.r. w 2. połowie taktu, przypuszczalnie chcąc ją dopasować do  następnego taktu. Spowodowało to skrócenie brzmienia ćwierćnuty d2.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa

t. 33

Utwór: op. 38, Ballada F-dur

Ćwierćnuta g1 w A (→KG)

Ćwierćnuta z kropką w Wf i Wa

Pisownia jednogłosowa w Wn

..

W A (→KG), zapewne w wyniku przeoczenia, ćwierćnuta g1 została zapisana bez kropki przedłużającej. W Wf i Wa, niewątpliwie słusznie – por. t. 17, dodano kropkę, natomiast zastosowana w Wn jednogłosowa pisownia 2. połowy taktu błędnie włączyła końcowe e1 do melodii górnego głosu.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn , Adiustacje Wf , Niedokładności A

t. 38-39

Utwór: op. 38, Ballada F-dur

 w A (→Wf,KGWn)

 w Wa

..

Nie jest jasne, czy skrócenie znaku  w Wa to wynik niezrozumienia A, czy adiustacji – por. analogiczną sytuację w t. 40.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa

t. 43-44

Utwór: op. 38, Ballada F-dur

Dwa łuki w A (→KGWn)

Jeden łuk w Wf, Wa

..

Mimo wyraźnie rozdzielonych łuków A, zarówno Wf, jak i Wa mają w tym miejscu ciągły łuk, być może pod wpływem łuku pr.r.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wf