Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 3, t. 29-43
s. 1, t. 1-14
s. 2, t. 15-28
s. 3, t. 29-43
s. 4, t. 44-59
Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 40

Akcenty długie w A

!!!   miniat: 2. połowa taktu, tylko górna 5-linia.      Tu TGTU (2 długie pomiędzy pięcioliniami)

Wf (→Wa)

!!!     długie nad pr.r.

Krótkie akcenty w Wn

!!!     nad górną pięciolinią

Możliwe krótkie akcenty w A

!!!     tam gdzie TGTU, ale krótkie

W Wf (→Wn,Wa) akcenty przydzielono do pr.r. i umieszczono nad górną pięciolinią. Zapis A nie jest jednoznaczny pod tym względem, toteż w tekście głównym umieszczamy znaki pomiędzy pięcioliniami. W Wn użyto akcentów krótkich, zgodnie z najczęstszym sposobem odtwarzania w tym wydaniu różnej długości "akcentopodobnych" znaków Wf. Także pod tym względem notacja A nie jest jednak zupełnie jednoznaczna, toteż dopuszczamy alternatywne odczytanie akcentów jako krótkich.

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie, Niedokładności Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Brakujące oznaczenia na źródłach: A, Wf1, Wf2, WfD, WfJ, WfS, Wn1, Wn2, Wn3, Wn4, Wa3, Wa4