![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 2, t. 16-35
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
![](/build/images/x_button.png)
Obie wskazówki dynamiczne, pojawiające sie w źródłach w tym takcie budzą wątpliwości. wpisane przez Chopina w A w pewnym sensie dubluje wskazówkę dolcissimo, dotyczącą tego samego motywu. Oba określenia mają bardzo zbliżone znaczenie i nierzadko używane są w muzyce zamiennie. W Wf (→Wn,Wa) zamiast
występuje
, które w tej sytuacji tym bardziej nie ułatwia odgadnięcia zamierzonego przez Chopina sposobu wykonania tego motywu. W tekście głównym podajemy określenie autografu ze względu na jego niekwestionowaną autentyczność.
kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany
zagadnienia: Niedokładności Wf, Autentyczne korekty Wf
notacja: Określenia słowne
Brakujące oznaczenia na źródłach:
Wf1, A, Wf2, WfD, Wa3, Wa4, WfJ, WfS, Wn1, Wn2, Wn3, Wn4