A
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 32

Ostrzegawczy  przed es1 w 1. akordzie l.r. dodano w Wn i Wa. W Wn pojawia się także  przed w tym akordzie. Jest to z pewnością pozostałość po kasowniku wprowadzającym w poprzednim takcie – adiustator Wn1 najpierw dodał ostrzegawczy  w t. 32, a dopiero potem zorientował się, że należy usunąć błędny  w t. 31.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn, Znaki ostrzegawcze

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Stiftelsen Musikkulturens Främjande, kolekcja Rudolpha Nydahla, Sztokholm