Artykulacja, akcenty, widełki
t. 466-469
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
W tekście głównym podajemy nieco dłuższe widełki Wf (por. znak w t. 450-453). Brak w Wa jest zapewne wynikiem przeoczenia. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wa |
|||||||||
t. 495
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Akcent długi Wf wydaje się tu lepiej współgrać z charakterem frazy. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
|||||||||
t. 518-520
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Brak widełek w KG (→Wn) może być zwykłym przeoczeniem, nie można jednak wykluczyć, że jest to autentyczny wariant dynamiczny. Z tego względu proponujemy rozwiązanie wariantowe – widełki w nawiasie. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy KG |
|||||||||
t. 530-533
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Ćwierćnuty l.r. są opatrzone kropkami staccato tylko w KG, pominięto przy tym t. 531, co w tym kontekście musi być uznane za przeoczenie. W Wn brak ponadto znaku w t. 530. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Niedokładności KG |
|||||||||
t. 567
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Widoczny w KG znak w postaci przecinka, który w tym kontekście należy raczej odczytać jako klinik, nie został uwzględniony w Wn, być może przez przypadek. Ani Wa, ani Wf nie mają żadnego znaku w tym miejscu. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wn , Kliniki |