Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 44

Utwór: (op. 4), Sonata c-moll, cz. IV

 w A

! miniat: wycinek, ten akord, tylko górna 5-linia.             TGTU

 w Wn (→Wf,Wa,Ww)

..

Pominięcie litery 'z' w  to dość częsta pomyłka sztycharzy pierwszych wydań dzieł Chopina – por. np. t. 49 i zagadnienie fz-f.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wn , fz – f

t. 44

Utwór: (op. 4), Sonata c-moll, cz. IV

Klinik w A

! miniat: wycinek, ten akord, tylko górna 5-linia.            TGTU = klinik

Bez znaku w Wn (→Wf,Wa,Ww)

..

Brak klinika w wydaniach jest zapewne skutkiem przeoczenia sztycharza Wn.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wn

t. 44

Utwór: (op. 4), Sonata c-moll, cz. IV

..

W tekście głównym pomijamy  niepotrzebnie powtórzony w A przed fis2 w połowie taktu. Znak pominięto także w Wn (→Wf,Wa,Ww).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn , Znaki ostrzegawcze

t. 44-45

Utwór: (op. 4), Sonata c-moll, cz. IV

..

W A nie ma znaków chromatycznych przed ostatnią ósemką w każdym z tych taktów. Oczywistą niedokładność Chopina poprawiono w Wn (→Wf,Wa,Ww).

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Znaki chromatyczne w różnych oktawach , Adiustacje Wn , Niedokładności A

t. 44-46

Utwór: (op. 4), Sonata c-moll, cz. IV

Krótkie akcenty w A i Wa

! miniat: wycinek.              4 krótkie zamiast długich

Akcenty długie w Wn (→Wf)

TGTU = 4 długie

Różne akcenty w Ww

krótki, 2 długie i krótki

..

Podobnie jak w t. 40-43, użycie akcentów długich wynika tu bardziej z kontekstu niż z grafiki znaków wpisanych w A. Mimo to w Wn (→Wf) odtworzono je jako akcenty długie, co przyjmujemy w tekście głównym. Wersje Wa i Ww to efekt niedokładnego – częściowo lub całkowicie – odtworzenia notacji Wn.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Akcenty długie , Adiustacje Wn , Niedokładności Wa , Niedokładności A , Niedokładności Ww