Wf
Tekst główny
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 59

Bez znaku w KF (→Wn

Kropka staccato w Wf (→Wa)

TGTU = kropka w tym takcie

Dwie frazy o niemal identycznym rytmie, t. 57-60 i 61-64 mają na początku 2. i 3. taktu ósemkę, po której następuje pauza szesnastkowa. W każdym z dwóch źródeł autentycznych, dwie z tych czterech ósemek opatrzone są kropkami staccato:

  • w KF są to ósemki w t. 58 i 62, a więc pierwsze w każdej frazie, natomiast
  • w Wf są to ósemki w t. 58-59, czyli obie w pierwszej frazie.

Chociaż każde z tych rozwiązań można by uznać za sensowne, trudno przypuszczać, by przygotowując Mazurka do publikacji, Chopin zmieniał te oznaczenia lub choćby wahał się pomiędzy różnymi ich wersjami. Wynika to stąd, że staccato 1. nuty definiuje wraz z pauzą charakterystyczny gest taneczny Mazurka. Znacznie bradziej prawdopodobne wydaje się więc niedokładne odtworzenie oryginalnego Chopinowskiego zapisu, np. z trzema kropkami, w t. 58-59 i 62. Tę domniemaną wersję podajemy tym samym w tekście głównym, proponując ponadto uzupełnienie kropki także w 4. miejscu (t. 63). Figury o identycznym rytmie występują licznie w głównym temacie Mazurka, t. 9-24 i 79-94. Także tam, mimo że w obu źródłach jest wiele miejsc, w których kropek staccato nie ma, ogólny obraz nie ulega wątpliwości – wszystkie te ósemki miały w intencji Chopina być oznaczone kropkami.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy KF

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.