Page: 
Source: 
p. 3, b. 73-104
p. 1, b. 1-36
p. 2, b. 37-72
p. 3, b. 73-104
EE1 - First English edition
Main text
Afrag - Autograph fragment
A1 - Autograph fair-copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Second French edition
FED - Dubois copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
EE - English edition
EE1 - First English edition
Select notes: 
Category
All
Graphic ambiguousness
Interpretations within context
Differences between sources
Editorial revisions
Corrections & alterations
Source & stylistic information
Notation
All
Pitch
Rhythm
Slurs
Articulation, Accents, Hairpins
Verbal indications
Pedalling
Fingering
Ornaments
Shorthand & other
Differences
No differences
Afrag - Autograph fragment
A1 - Autograph fair-copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Second French edition
FED - Dubois copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
EE - English edition
EE1 - First English edition
Importance
All
Important
Main
Prezentacja
Select 
copy link PDF EE1 - First English edition


  b. 87-91

Slurring in A1 (→FEEE)

Slurring in GE

Both authentic versions of the slurring – A1 and GE, which conveys the notation of [A2] – are advisable and show various possibilities of how to phrase this fragment and the entire final thought of the Mazurka: see also b. 93-95. In the main text we give the version of A1 due to the reasons indicated in the note to b. 74-75. Cf. also b. 48-53.

Learn more »

category imprint: Differences between sources

issues:

notation: Slurs

Missing markers on sources: Afrag, A1, FE1, FE2, FED, GE1, GE2, EE1