Page: 
Source: 
p. 1, b. 1-25
p. 1, b. 1-25
p. 2, b. 26-53
Main text
Main text
FC - Fontana's copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Revised impression of GE1
EE - English edition
EE1 - First English edition
Select notes: 
Category
All
Graphic ambiguousness
Interpretations within context
Differences between sources
Editorial revisions
Corrections & alterations
Source & stylistic information
Notation
All
Pitch
Rhythm
Slurs
Articulation, Accents, Hairpins
Verbal indications
Pedalling
Fingering
Ornaments
Shorthand & other
Differences
No differences
FC - Fontana's copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Revised impression of GE1
EE - English edition
EE1 - First English edition
Importance
All
Important
Main
Prezentacja
Select 
copy link PDF Main text


  b. 8-16

No marks in FE (→EE)

Long accents in FC

Short accents in GE

The accent in bar 8 entered into FC is undoubtedly a long accent. Therefore, it allows us to consider the less unambiguous accent placed in a similar context in bar 16 to be long too. Both marks were almost certainly added by Chopin. In GE all accents in this Mazurka are more or less of the same length, and we reproduce them as short. 

See b. 1

Compare the passage in the sources»

category imprint: Graphic ambiguousness; Differences between sources

issues: Long accents, Authentic corrections of FC

notation: Pitch

Missing markers on sources: FC, FE1, FED, FES, GE1, GE2, EE1