Page: 
Source: 
p. 1, b. 1-26
p. 1, b. 1-26
p. 2, b. 27-58
p. 3, b. 59-98
p. 4, b. 99-132
p. 5, b. 133-162
p. 6, b. 163-192
Main text
Main text
AI - Working autograph
AF - Autograph fair-copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
EE - English edition
EE1 - First English edition
Select notes: 
Category
All
Graphic ambiguousness
Interpretations within context
Differences between sources
Editorial revisions
Corrections & alterations
Source & stylistic information
Notation
All
Pitch
Rhythm
Slurs
Articulation, Accents, Hairpins
Verbal indications
Pedalling
Fingering
Ornaments
Shorthand & other
Differences
No differences
AI - Working autograph
AF - Autograph fair-copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
EE - English edition
EE1 - First English edition
Importance
All
Important
Main
Prezentacja
Select 
copy link PDF Main text


  b. 19

Short accent in AI & AF (literal reading→FEEE) & GE

Long accent, possible interpretation of AI & AF

The notation of the autographs does not clearly reveal which accent was meant by Chopin here. According to us, in spite of its graphic resemblance to a short accent, a long accent is more likely due to, above all, Chopinesque proofreading of analogous b. 115 as well as due to a very similar situation in the Mazurka in A Major, Op. 24 No. 3, b. 5, 9 and analog., where Chopin wrote long accents in three out of the four written-out places. However, we recommend a short accent as an alternative solution.

See b. 17

Compare the passage in the sources »

category imprint: Graphic ambiguousness; Differences between sources

issues: Long accents

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Missing markers on sources: AF, AI, FE1, FED, GE1, GE2, EE1