Atut
Main text
Atut - Autograph of first Tutti
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
FEFo - Forest copy
FEH - Hartmann copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Corrected impression of GE1
GE2a - Altered impression of GE2
GE3 - Second German edition
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE2
EE3 - Revised impression of EE2
compare
  b. 621-640

In FE, in the majority of 24 bars of this section, the trilled crotchet is provided with an accent (in bars 621-625, 627-629, 631-634 and 636-637, 14 in total). The markings in the last 7 bars were most probably overlooked – these are the last two lines of text on a page. Taking into account the fact that an accent is undoubtedly one of the elements defining the characteristic and regularly repeated rhythmic scheme in this place, we consider also the three remaining oversights to be inaccuracies of notation and we add accents in all bars. The remaining editions added marks, but it was only GE3 that added them in all bars. See notes to bars 626-635, 638-640 and 641-644.

Two out of the accents in FE are long (bar 624 and 629). A few can be interpreted as short or long (bar 625 and 633-637). The remaining seven are short, hence in the main text we unify the notation by giving short accents in all places.  

Compare the passage in the sources »

category imprint: Graphic ambiguousness; Differences between sources; Source & stylistic information

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Go to the music

.