EE2
Main text
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE1a - Retouched impression of GE1
GE2 - Second German edition
GE3 - Corrected impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Changed impression of EE1
compare
  b. 227

leg. in FE

leggiero in GE & EE

The abbreviation leg. used in FE is ambiguous – it may be explained as leggiero or legato. However, if Chopin had wanted to change the indication with respect to analogous b. 223, which features leggiero, he would have certainly used an unequivocal indication. Due to this reason, in the main text we give leggiero, which is also compliant with GE and EE.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Interpretations within context; Differences between sources

issues: EE revisions, Inaccuracies in FE, GE revisions

notation: Verbal indications

Go to the music