Page: 
Source: 
p. 3, b. 34-49
p. 1, b. 1-17
p. 2, b. 18-33
p. 3, b. 34-49
p. 4, b. 50-66
p. 5, b. 67-96
p. 6, b. 97-114
Main text
Main text
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE1a - Retouched impression of GE1
GE2 - Second German edition
GE3 - Corrected impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
Select notes: 
Category
All
Graphic ambiguousness
Interpretations within context
Differences between sources
Editorial revisions
Corrections & alterations
Source & stylistic information
Notation
All
Pitch
Rhythm
Slurs
Articulation, Accents, Hairpins
Verbal indications
Pedalling
Fingering
Ornaments
Shorthand & other
Differences
No differences
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE1a - Retouched impression of GE1
GE2 - Second German edition
GE3 - Corrected impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
Importance
All
Important
Main
Prezentacja
Select 
copy link PDF Main text


  b. 42-43

& > in FE

 &  in GE1

> & > in EE & GE2 (→GE3)

The proximity of the clearly long accent in b. 42 in FE makes us reproduce the accent in b. 43, being clearly shorter than the aforementioned one, as a short one. In turn, the difference between those marks was considered superfluous both in GE and EE. Due to the uncertainty as to Chopin's actual intention, the version of GE may be considered an acceptable variant.

See b. 8-16

Compare the passage in the sources»

category imprint: Graphic ambiguousness; Differences between sources

issues: Long accents, EE inaccuracies

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Missing markers on sources: GE1, GE1a, GE2, GE3, FE1, FED, EE1, EE2