Short accents in EE, literal reading |
||
Short accents in FE (→EE) & GE2 (→GE3), contextual interpretation |
||
Long accents in GE1, literal reading |
||
Long accents in GE1, contextual interpretation |
In accordance with the analysis carried out in b. 73-75, in the main text we move the accents in b. 85, 86 and 89:
- we move the first mark in b. 85 over the L.H. fifth, in accordance with b. 73. The difference between these bars could have resulted from a different layout – the mark in b. 85 was placed next to the notehead, which was a routine action of engravers and could have been performed contrary to the notation of [A];
- we assign the accent in b. 86 to the R.H., after b. 74;
- we move the accent in b. 89 over the minim, which is mainly of ordering nature.
We reproduce the long (GE1) or short (the remaining sources) accents in accordance with the analysis of b. 67-72.
Compare the passage in the sources »
category imprint: Interpretations within context; Differences between sources; Editorial revisions
issues: Long accents, EE revisions
notation: Articulation, Accents, Hairpins