Page: 
Source: 
p. 4, b. 88-105
p. 1, b. 1-27
p. 2, b. 28-60
p. 3, b. 61-87
p. 4, b. 88-105
p. 5, b. 106-124
p. 6, b. 125-142
p. 7, b. 143-158
p. 8, b. 159-173
p. 9, b. 174-188
p. 10, b. 189-206
p. 11, b. 207-225
p. 12, b. 226-243
p. 13, b. 244-260
Main text
Main text
FE - French edition
FE1 - First French edition
FEO - Orda copy
FES - Stirling copy
FESf - Schiffmacher copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected reprint of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
Select notes: 
Category
All
Graphic ambiguousness
Interpretations within context
Differences between sources
Editorial revisions
Corrections & alterations
Source & stylistic information
Notation
All
Pitch
Rhythm
Slurs
Articulation, Accents, Hairpins
Verbal indications
Pedalling
Fingering
Ornaments
Shorthand & other
Differences
No differences
FE - French edition
FE1 - First French edition
FEO - Orda copy
FES - Stirling copy
FESf - Schiffmacher copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected reprint of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
Importance
All
Important
Main
Prezentacja
Select 
copy link PDF Main text


  b. 88-89

Accents over L.H. in FE (→GE)

Accents under L.H. in EE1

Accents in both hands in EE2 (→EE3)

It is difficult to say what EE1 was guided by when moving the accents under the chords, which may suggest accenting their bottom note, instead of the top one. The addition of parallel accents under the R.H. in EE2 (→EE3) rather did not bring the notation into line with the version of FE. However, one has to remember that it is uncertain whether FE reproduces the notation of [A] in a faithful manner, thus Chopin's intention in this respect.

Compare the passage in the sources»

category imprint: Differences between sources

issues: EE revisions, EE inaccuracies

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Missing markers on sources: FE1, FEO, FES, FESf, GE1, EE1, EE2, EE3