FESch
Main text
GC - Gutmann's Copy
Amar - Autograph fragment of March
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Second impression of FE
FE3 - Third impression of FE
FE4 - Fourth impression of FE
FESch - Scherbatoff Copy
FES - Stirling copy
FED - Dubois copy
FE5 - Second French edition
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2mar - Second German edition of March
GE2 - Corrected impression of GE
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Revised impression of EE1
compare
  b. 68-69

Slur in GC (interpretation) & GE2mar (→GE2)

Slur in GE1 & FE3 (→FE4,FE5)

Slurs in EE

The analysis of all four analogous places (bars 14-16, 22-24, 68-70 and 76-78) leads to a conclusion that the slur in GE1 and the same slur added in the proofreading of FE3 (→FE4,FE5) are probably inaccurate. In turn, the remaining two versions may be considered to be authentic – they are two most justified interpretations of the notation of GC. In the main text we give the version of EE, whose accordance with Chopin's idea is, according to us, most likely.
In FE1 (→FE2) there are no slurs at all, which is a patent error. 

Compare the passage in the sources »

category imprint: Interpretations within context; Differences between sources

issues: Errors in FE, GE revisions, Authentic corrections of FE, Authentic corrections of EE

notation: Slurs

Go to the music

.