Page: 
Source: 
p. 1, b. 1-30
p. 1, b. 1-30
p. 2, b. 31-52
p. 3, b. 53-67
p. 4, b. 68-82
p. 5, b. 83-111
p. 6, b. 112-140
p. 7, b. 141-155
p. 8, b. 156-171
p. 9, b. 172-186
p. 10, b. 187-204
Main text
Main text
A - Autograph
GC - Gutmann's copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FE3 - Corrected impression of FE2
FEJ - Jędrzejewicz copy
FED - Dubois copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
GE3 - Corrected impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
Select notes: 
Category
All
Graphic ambiguousness
Interpretations within context
Differences between sources
Editorial revisions
Corrections & alterations
Source & stylistic information
Notation
All
Pitch
Rhythm
Slurs
Articulation, Accents, Hairpins
Verbal indications
Pedalling
Fingering
Ornaments
Shorthand & other
Differences
No differences
A - Autograph
GC - Gutmann's copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FE3 - Corrected impression of FE2
FEJ - Jędrzejewicz copy
FED - Dubois copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
GE3 - Corrected impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
Importance
All
Important
Main
Prezentacja
Select 
copy link PDF Main text


  b. 10

Slurs in A, contextual interpretation

Slurs in GC

Slurs in FE & GE, literal reading of A

One slur in EE

There are many ways of interpretation of the inaccurately written slurs of A, e.g., such as it was interpreted in GC or in FE and GE. According to us, Chopin could have been thinking here about such slurs as can be seen in A in bar 18. Therefore, we adopt this version in the main text. The version of EE with a continuous slur is certainly erroneous..

See b. 6-7

Compare the passage in the sources»

category imprint: Differences between sources; Source & stylistic information

issues: Inaccurate slurs in A, Inaccuracies in GC

notation: Slurs