Page: 
Source: 
p. 2, b. 31-64
p. 1, b. 1-30
p. 2, b. 31-64
Main text
Main text
FC - Fontana's copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Revised impression of GE1
EE - English edition
EE1 - First English edition
Select notes: 
Category
All
Graphic ambiguousness
Interpretations within context
Differences between sources
Editorial revisions
Corrections & alterations
Source & stylistic information
Notation
All
Pitch
Rhythm
Slurs
Articulation, Accents, Hairpins
Verbal indications
Pedalling
Fingering
Ornaments
Shorthand & other
Differences
No differences
FC - Fontana's copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Revised impression of GE1
EE - English edition
EE1 - First English edition
Importance
All
Important
Main
Prezentacja
Select 
copy link PDF Main text


  b. 56

Accent in FC (→GE)

Our variant suggestion

For reasons discussed in the analogous bar 24, we propose a variant solution in the main text, with an accent in parentheses.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Differences between sources; Editorial revisions

issues:

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Missing markers on sources: FC, FE1, FED, FES, GE1, GE2, EE1