![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 1, t. 1-31
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
![](/build/images/x_button.png)
|
początek znaku w połowie odległości |
|
|
![]() |
tak jak w TGTU
|
|
Bez znaku w Wn1 Brak znaku crescenda |
|
|
Krótsze Znak dopiero od t. 3 |
Z dwóch źródeł opartych bezpośrednio na [A] – KG i Wf – kopia może zdaniem redakcji przekazywać wierniejszy obraz tego miejsca w autogafie, gdyż tekst w Wf jest nadmiernie stłoczony.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Niedokładności Wn, Zakresy widełek dynamicznych, Błędy Wn, Adiustacje Wn
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki
Brakujące oznaczenia na źródłach:
Wf1, Wf2, Wf3, Wf4, WfSz, WfD, WfS, Wn1, Wn2, Wa1, Wa2